FANDOM


No Toques Mi Bomba
Drama Total: Bombas y Explosivos, Episodio 6
Estreno (LAN) 3 de julio de 2016
(USA y Canadá)
Desafío Correr con una bomba en mano por el campo de guerra, evitando que alguien la toque para que no explote.
Recompensa(s) Inmunidad y Trofeo
Ganador(es) Bombas Explosivas
Eliminado Nadie
Guía de Episodios
anterior
"Cena Explosiva"
siguiente
"Que se haga la Luz"

No Toques Mi Bomba es el sexto episodio de Drama Total: Bombas y Explosivos. Se estreno el 3 de julio de 2016 en USA y Canadá.

Sinopsis

Quedan 11 participantes en el campo de guerra y las cosas en el se ponen mas explosivas cada momento. Ahora los equipos tendrán que correr con bombas en mano por el campo de guerra, evitando que alguien del equipo contrario la toque, ya que de ser así, esta explotará. Mientras tanto, Bob se muestra muy preocupado por algo, lo cual hace que Sarah empieze a sospechar.

Trama

El episodio comienza con escenas del episodio anterior, con Roger (en off) hablando.

Roger (voz): La última vez en "Drama Total: Bombas y Explosivos": Descubrimos que nuestro robot Turquin Hatchet es experto en todo, menos en abrirle los apetitos a concursantes desnutridos, jejeje, justo como me gusta. Los equipos pasaron mas de medio día sin comer hasta que un desafío los hizo reponerse, el cual consistia de comerse todo un banquete repleto de bombas, las cuales tenian que sacar de el antes de que estallaran, lo cual fue mucho trabajo...pero valio la pena, jejejeje. Se mostro que las Bombas estaban mas cuerdas que los Tanques, lo cual hizo que terminarán ganando gracias a una comelona Margaret, mientras que los Tanques terminaron perdiendo gracias a una desafortunada Viviana. Pero quien realmente salio desafortunado, fue el menos favorito de todos, o al menos para mi, Stan, demostrando que no importa que tan decidido estes, el resultado...no será como lo pinta.

Se cambia de escena a Roger caminando por el campo de guerra en la mañana hasta un punto.

Roger: Los desafíos de este año han sido explosivos, duros, rudos y muy dolorosos, pero los que vienen de aquí hasta la fusión serán mas rudos, mas duros, mas dolorosos y mas ¡EXPLOSIVOS!, ¡JAJAJAJAJAJAJAJAAAA!, ahhhh, solo quedan 11 competidores en el campo, ¿quien de ellos será el próximo en salir de la competencia en nuestro querido tanque de los perdedores? y ¿quien de ellos será el próximo en demostrar todo su talento en la temporada?, descubranlo hoy, y ahora mismo, en ¡DRAMA...TOTAL...BOMBAS Y EXPLOSIVOOOOOS, RAHHHHH!

Se oye un silencio abrumador que fastidia a Roger

Roger: ¿Y mi bomba?

Una bomba cae en el campo, provocando una explosión

Roger: ¡No es suficiente!

-Intro de la serie-

En la noche, en la cabaña de los Tanques, todos estan durmiendo en sus literas, menos Bob, quien se encuentra alterado y sudando, mientras se oye una música de suspenso. En eso se pasan a flashbacks rápidos, donde se ve a Bob costruyendo algo, para luego probarlo con un control remoto y finalmente correr despavorido mientras este lo persigue. Los flashbacks acaban y Bob queda palido. La pantalla se pone borrosa y se ve a Bob en el confesionario.

Bob: No se si deba decirle a mi equipo lo que hice mientras estuve ausente en el desafío de ayer, pero si se enteran, Sarah me dará una paliza que jamás olvidaré, y tal vez me haga calzon chino como se lo hacia a Kev, y si Kev se entera que lo hice sin el, le contará a mis padres y ellos me castigarán por no haber echo el proyecto con el, ¡ahhhhh!, ¡ahora si que lo arruine!, ¡este programa esta en peligro!, ¡ahhhh debo encontrar al robot!.

La pantalla se pone borrosa y se ve a Sarah en el confesionario.

Sarah: Estoy tan feliz que Bob finalmente haya regresado, no soportaría otro día mas sin verlo con sus tonterías de hacer un robot y esas cosas...y no es porque me guste...

Sarah choca su mano contra la cabeza

Sarah: ¡Ahhhh!, ¡debo dejar todo eso atrás y ya!

La pantalla se pone borrosa y se cambia a la mañana, donde Roger habla por los audioparlantes.

Roger (voz): ¡Levantense soldados, es momento de cambiar las cosas por aquí!, ¡y cuando me refiero a que voy a cambiar las cosas por aquí, me refiero a ustedes como esas cosas por aquí, jajajajajajajajajaaaaaaa!, ¡reportense en el campo de guerra, AHORA!

Se cambia de escena y se ve a los equipos salir de sus cabañas.

Lars: ¿Donde esta nuestro desayuno matutino?

En eso los equipos son bañados por un liquido verde

Lars: Ja ja ja

Daniel: ¿Como te atreves a traicionar a tu propio equipo?

Lars: ¿Que?, ¿de que hablas?, eres tu el que esta traicionando a su equipo, al que pertenecio antes de formar parte del mio.

Daniel: Es que no lo entiendes, detesto a la gente que traiciona a su propio equipo cuando cambia con el, llega a sentirse horrible, tan horrible como estar encerrado en una caja.

Seymour: Vaya, tu si que tienes muchas fobias

Daniel: Oh, de echo tengo muchas fobias, como la ablutofobia, la aracnofobia, la agorafobia, el vertigo, la claustrofobia, la clerofobia, la dendrofobia, la coulrofobia, la teofobia...

Mientras Daniel habla, Seymour solo choca su mano contra la cabeza. La pantalla se pone borrosa y se ve a Seymour en el confesionario.

Seymour: Calmate Seymour, calmate, no has llegado ni a su punto mas bajo aun.

La pantalla se pone borrosa y se ve a Steven y Margaret caminando juntos.

Steven: Oye Margaret...

Margaret: ¿Sí?

Steven: Solo quisiera agradecerte por, bueno, ayudarnos a ganar el desafío pasado con tu apetito intasiable, digo, no es por ofenderte, ¿porque dije eso de ofenderte?, olvida lo que dije, solo digo que fuiste genial ayudandonos a ganar el desafío pasado, jejeje.

Mientras Steven habla alterado y nervioso, Margaret solo se rie para después abrazar a Steven de golpe, dejandolo sonrojado.

Steven: Ehhhh, ¿no te incomode verdad?

Margaret: Oye, solo quiero decirte que, bueno, has sido muy dulce conmigo y, que eres demasiado agradable para ser alguien que ama la naturaleza y a todo el mundo tanto como yo.

Steven: Bueno, pues, jejejeje, gracias

Margaret besa en la mejilla a Steven para luego irse riendose. Rosa pasa a Steven con una mirada alegre.

Rosa: ¿Que te has echo Steven?, jejejeje

La pantalla se pone borrosa y se ve a Steven en el confesionario corriendo en circulos alterado.

Steven: ¡¿Que voy hacer que voy hacer que voy hacer que voy hacer que voy hacer que voy hacer que voy hacer?!

Steven choca con una pared del confesionario, haciendo que caiga desmayado. La pantalla se pone borrosa y se ve a Lars en el confesionario.

Lars: Como extraño a las Bombas Explosivas

La pantalla se pone borrosa y se ve a los equipos llegar a donde esta Roger, con una caja por detrás.

Roger: Bienvenidos concursantes, este nuevo desafío se pondrá explosivo, rudo, duro y muy doloroso, para un chico en especial, jejejeje.

Daniel pasa saliva de su boca

Roger: Bien, ya que el tema de las bombas ha estado muy de moda en los últimos episodios, decidimos que este desafío también tratara de bombas.

Seymour: ¿Porque de bombas y no de otra cosa en especifico?

Jake: Daaah, se llama "Drama Total: Bombas y Explosivos", obvio deben de haber bombas o así no tendrá chiste.

Roger: Sí, gracias por hacercelo recordar Jake, en fin, este nuevo desafío albergara a las bombas en su mas fino resplendor, ya que para esta ocasión, tendrán que correr con bombas en mano por toooooodo el campo de guerra, evitando que un concursante del equipo contrario la toque, ya que ser así, esta explotará, lo cual es mi parte favorita.

Rosa: Espera, ¿significa que tenemos que correr por todo el campo con bombas para evitar que estas exploten a manos de un idiota del equipo contrario?

Lars: ¿A quien llamas idiota?

Rosa: Pues ha alguien que de no ser por su cobardía aun seguiría siendo parte de nuestro equipo.

Lars: Deja de hablar de eso, ya te dije que estaba con mucha presión

Rosa: Nunca nos dijiste que estabas en mucha presión

Lars: Bueno, de haberlo echo estaría agradecido conmigo mismo por revelarles a todos mis temores

Roger silba su silbato deteniendo la discusión.

Roger: ¡Callense!, ahora, vayamos a empezar con el desafío, en esta caja a mi costado estan las bombas que usarán para el desafío, y tomenlas antes de que se les caiga y bueno, ya saben el resto.

Roger abre la caja y lanza las bombas a los equipos, las cuales atrapan, algunos torpemente y otros con facilidad.

Sarah: Muy bien equipo, no tenemos que soltar estas bombas para nada, porque de ser así, los del otro equipo las agarraran y terminaran explotando en sus caras...lo cual seria algo bueno, pero también injusto.

Bob solo tiembla de miedo lo cual nota Sarah haciendo que le pege en la espalda

Sarah: ¡¿Oiste Bob?!

Bob: ¡Sí!, ¡si te ohí!

Sarah golpea a Bob haciendo que se desmaye, mientras la bomba cae en su cabeza, pero no estalla, aunque si le provoca un chinchón.

Roger: Ejem ejem, bueno, el concursante que logre mantener su bomba demasiado tiempo sin que un concursante del equipo contrario la toque, gana el desafío para su equipo, mientras que el que menos dure en la competencia manteniendo su bomba en mano, posiblemente sea el que termine hiendo al tanque de los perdedores, jejejeje.

Los equipos se miran entre sí preocupados.

Roger: Tranquilos calmados, esto será un poco divertido, para mi, jejeje, ¡y si no lo hacen como se los digo serán estrujados por Turquin!, como sea...

Roger saca su silbato

Roger: El desafío comienza...¡AHORA!

Roger silba el silbato, por lo que el desafío da comienzo. Los equipos empiezan a correr por el campo de guerra, pasando a Roger.

Roger: Esto tardará un buen rato...¿no quieres comer comida de robot?

Turquin acienta la cabeza por lo que el y Roger se van de escena. Se cambia de escena a los equipos corriendo por el campo de guerra, hasta que se separan.

Sarah: ¿Que hacen?, ¡no se separen del equipo!

Sarah y Rosa chocan entre sí, lo cual hace que las bombas salgan volando. Las 2 chicas se levantan y saltan para atrapar las bombas, solo para que estas les exploten en la cara.

Rosa y Sarah: Oh vamos

Se cambia de escena a Daniel y Seymour corriendo por el campo con sus bombas en mano.

Daniel: Ay ay ay ay ay ay ayyyyyy

Seymour: ¿Que rayos te pasa?

Daniel: ¡Estoy asustado!, no se si chocaré con un compañero del otro equipo haciendo que el de inmediato toque la bomba y esta estalle, ¡ahhhhh!, ¡no se que hacer!

Seymour: Oye, calmate, mira, esto es lo que harás

Se cambia de escena y se ve a Eric corriendo por el campo con unas bombas en mano.

Eric: Jajajajaja, solo debo mantener estas bombas con mi vida para ser el último antes que los demás, jejejejejeje, y si alguien trata de agarrar la bomba a proposito para hacer trampa, yo...

Roger (voz): Se prohiben las trampas al equipo contrario Eric

Eric: Pero tu nunca juegas limpio

Roger (voz): Nunca jugaba limpio...hasta hoy, reglas del canal, no me lo reproches

Eric: Ohhh rayos

Eric sigue corriendo por el campo hasta que choca con Bob, haciendo que ambos caigan, pero aun con sus bombas en mano.

Eric: Oye, fijate rarito de la ciencia

Bob: ¡No me reproches!

Eric: No estaba reprochando al militar Kanet

Bob: ¡No me referia a Kanet!, he echo algo horrible, algo que ni yo me lo perdonaré, ¡tienes que cubrirme!

Bob abraza a Eric asombrandolo

Eric: Ehhhh no, no somos del mismo equipo y....me das asco, arreglatelas tu solo.

Eric lanza a Bob de el, haciendo que salga volando. Se oye un silbido de Roger que alerta a Eric.

Roger (voz): ¡Esa fue una falta!, ¡¿que no te dije que esta vez jugaba limpio?!

Eric: ¿Que me importa?, es un país libre, jejejeje

Eric corre a toda velocidad por el campo. Se cambia de escena y se ve a Margaret corriendo por el campo con su bomba en mano.

Margaret: Ahhhh, este desafío es mucho para una chica como yo, ya ni siquiera se porque estoy compitiendo.

Roger (voz): ¿Por dinero?

Margaret: ¡No!, no por dinero, no puedes comprar la felicidad, ni siquiera con dinero

Roger (voz): Es que en efecto estas aquí por dinero, ¿que no lo deje claro?

Margaret: Bueeeeno sí

Margaret tropieza y cae, soltando su bomba haciendo que esta ruede hasta una roca. Ella suspira de alivio por lo que se para y toma la bomba y se va corriendo. En eso termina chocando con Steven, lo cual hace que ambos caigan con sus bombas también cayendo al suelo.

Roger (voz): Concursantes, sean mas realistas o Turquin los estrujará

Steven y Margaret: ¡Perdón no quise empujarte!, ehhh tu no querias hacerlo, se que no fue tu intención, ¡rayos soy tan torpe!, no, ¡tu eres el verdadero torpe!, ¡ahhhh!

Mientras Steven y Margaret hablan, los 2 se averguenzan y sonrojan hasta que chocan sus manos contra la cabeza.

Steven: Oye, solo hay que hacer como si esto nunca paso, y ganar el desafío siendo los últimos con bombas en mano, además, aun nos falta camino por recorrer.

Margaret: Es cierto, yo me encargaré por este lado y tu por el otro, ¿de acuerdo?

Steven: De acuerdo

Steven y Margaret se separan. La pantalla se pone borrosa y se ve a Steven chocando la cabeza en la pared del confesionario.

Steven: ¡Ahhhh!, ¿porque sigo actuando tan estúpido?, así Margaret jamás sabrá lo que realmente siento por ella, lo cual es...ahhhh, ni siquiera puedo decirla, digo, uso esa palabra para referirme a mi familia, amigos, conocidos y naturaleza, pero nunca para una chica que realmente me gusta...esto será complicado.

La pantalla se pone borrosa y se ve a Viviana corriendo por el campo con la bomba en su boca, mordiendola, pasando a los demás.

Roger (voz): Parece que los Tanques estan tomando la delantera, todo gracias a la decidida Viviana, quien parece ser el nuevo Stan.

Jake: ¡Woooo, vamos nena Vivi!

Sarah (voz): ¡Yo soy quien pone las reglas aquí!

Jake: ¡Callate que ni siquieras estas compitiendo!...a todo esto, ¿donde esta?

La cámara de repente muestra a Rosa y Sarah sentados en un bancon, en donde esta Roger sentado frente a el, junto a Tuquin, leyendo una revista y con una malteada en mano.

Roger: Olvide mencionar esto, concursante que pierda en el desafío con su bomba perdida estallada en la cara del concursante del equipo contrario, tendrá que sentarse en este bancon como el perdedor que es, ¡porque así es como trataba a mis soldados en la guerra fría!

Rosa: Todo gracias a ti gritona Sarah

Sarah: Tu fuiste quien hizo todo esto al tropezarte conmigo

Rosa: Yo soy menos culpable de todo esto

Sarah: Ohh claro que eres menos culpable

Rosa: Pues si es cierto, soy menos culpable de lo que pasó, a comparación de ti que eres mas culpable que un chico con sombrero azul.

Mientras Rosa habla, Sarah se enfada de lo peor que se lanza a ella, haciendo que las 2 se peleen ferozmente. Se cambia de escena y se ve Daniel corriendo solo por el campo con su bomba en mano.

Daniel: Ahhh, no se si esto vaya a funcionar

Seymour (voz): Tu confia en mi, será lo excencial para quitar a ese torpe del campo.

Daniel: ¿Y donde se supone que dispararas la bomba?

Se hace una transición rapida a Seymour arriba de una palmera que se encontraba en el campo.

Seymour: Desde aquí, obviamente, aun no entiendo que hace una palmera en el campo

Roger (voz): Se supone que esta temporada iba a centrarse en una playa muy popular de Canadá, pero al final la producción decidio que fuera en este campo de guerra, a todo eso, ¿que haces ahí?

Seymour: Ohhh ya lo veras

En eso se ve a Bob cayendo a toda velocidad, chocando contra Daniel, haciendo que ambos caigan.

Seymour: Justo en la mira

Seymour saca su bomba y se prepara para lanzarla en posición de tanque, mientras Daniel y Bob se levantan.

Daniel: Auhhh, oye ¿que te pasa viejo?

Bob: ¡Me lanzaron de una parte muy ancha del campo!, ¡¿que quieres que te diga ex-compañero de equipo?!

Daniel: ¡Deja de gritar como yo, se supone que yo soy el alterado!

Bob: ¡Pues ahora soy yo el alterado!, ¡he echo algo terrible y no se si contartelo o quedarme callado!

Mientras Bob habla, se ve como Seymour finalmente lanza la bomba como si fuera un tanque hacia Bob, lo cual el nota asustado para que después la bomba impacte contra el, mandandolo a volar.

Bob: ¡Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Bob sale volando hasta el bancon, cayendo contra el suelo, formando un hoyo.

Sarah: ¿Pero que rayos pasó contigo?

Rosa: Oye, muestra algo de compasión, pudo haber muerto...¿cierto?

Roger: Sí, pudo

Bob sale del hoyo muy herido y con heridas graves.

Bob: Ahhhh, no...lo...entienden.

Roger: Es cierto, no lo entendemos, ¿como puedes ser mas cobarde que tu hermano?, eso si es señal de mente deteriorada, jejejeje.

Bob: ¡No lo entienden!, ¡cometí un grave error! y ese tal vez fue inscribirme a este programa pero ¡es aun peor!

Roger chasquea los dedos lo que hace que Turquin se levante de su silla y se acerque a Bob, para después estrujarlo con sus manos robóticas, provocandole dolor.

Roger: Nadie cree que inscribirse a este programa ha sido de lo peor, ¿no es así?

Rosa (voz): Yo solo me inscribi para ayudar

Sarah (voz): ¡Y yo para mandar!

Jake (voz desde lejos): ¡Esa es mi amiga!

Roger choca su mano contra la cabeza

Roger: Mejor volvamos al desafío

Se cambia de escena y se ve a Eric corriendo por el campo de guerra hasta que choca con Jake, haciendo que los 2 caigan con sus bombas en mano.

Eric: ¡Idiota!

Jake: Oye no me culpes a mi, eres tu el enquelnque distraido que no se fija por donde va

Eric: Yo no soy enquelnque, tu sí

Jake: Cuidado con tu vocabulario jovencito porque vas a tener serios problemas si te metes conmigo.

Eric: Sí, ya se que eres como un villano de la temporada, ¿pero eso alguna vez importa?

Jake: Ehhh, no, ¿porque deberia?

Eric: Porque eres molesto

Jake: ¡Tu eres molesto!

Eric: ¡Yo no soy molesto, soy cool!

Jake: ¡Claro chico cool!

Eric: ¡Pues si soy cool porque me encanta el militar Kanet y hago todo lo que hace!

Jake: ¡Eso es trastorno de personalidad multiple!

Eric: ¿Y eso que es?

Jake: ¡No me trates como si fuera un tonto!

Eric: Por favor, ¿porque tratarte como un tonto cuando en efecto lo eres?

Jake: ¡Deja de llamarme tonto!

Eric: ¡Tonto tonto tonto tonto tonto tonto tonto!

Mientras Eric le grita, Jake se enfada de lo peor lo cual hace que el y Jake se pongan en posición de ataque con sus bombas.

Eric y Jake: ¡Pagarás esto!

Los 2 lanzan sus bombas y estas impactan entre sí provocando una explosión que deja a ambos con la cara negra.

Eric y Jake: Rayos

Se cambia de escena y se ve a Viviana corriendo aun por el campo con su bomba en la boca.

Viviana: Jejejeje, creo que ganaré esto

Viviana se tropieza y cae haciendo que su bomba salga disparada de su boca hacia la palmera donde estaba Seymour, quien al verla pone cara indiferente.

Seymour: Oh oh

La bomba impacta contra Seymour, haciendo que el salga volando de la palmera y directo a donde estan los demás, cayendo por el hoyo de Bob. Daniel se espanta al ver esto.

Daniel: ¡No Seymour!, ¿que se supone que haré ahora?

Daniel se detiene y ve a Lars apuntandole con su bomba.

Lars: Salir de esta competencia

Daniel pasa saliva de su boca. Se cambia de escena a Roger en su silla.

Roger: Los Tanques y las Bombas han enloquecido en este desafío, pero veamos que tan locos estan cuando les toque evitar las trampas de la última parte para llegar a la meta, jejeje. Solo han quedado 4 en el desafío, veamos quien de ellos es el próximo en ganar para su equipo y quien el próximo en decir adiós por el tanque de los perdedores, aquí, en ¡DRAMA...TOTAL...BOMBAS Y EXPLOSIVOOOOOOS, RAAAAAAAHHHH!

Se oye otro silencio abrumador que fastidia a Roger

Roger: ¿Es en serio?

Una bomba es lanzada a otro lado del campo fuera de cámara, impactando en una parte de el.

Roger: No necesariamente así pero, bah, detalles

Turquin acienta con la cabeza

-Comercial-

Roger sigue sentado junto a Turquin en sus sillas de playa.

Roger: Bienvenidos de vuelta, solo han quedado 4 concursantes en el campo, y solo uno de ellos será capaz de mantener su bomba intacta sin hacerla estallar, lo cual será gracias a un integrante del equipo contrario, y llevarse la inminente victoria para su equipo. ¡Y si no respetan las reglas los someteré a la silla eléctrica!, ejem ejem, perdón por eso. Si mi memoria no me falla, y tal vez me falle porque soy una persona mayor de edad, los que quedan son Daniel, Lars, Steven y...Margaret, así que, veamos quien es el próximo en hacer estallar una de las bombas y quien el próximo en sobrevivir de otro explosivo desafío, jajajaja. Y ya saben, los que pierden tendrán que sentarse en la galería de los perdedores a esperar la inminente victoria de su equipo, a menos claro que luego todos los concursantes esten fuera de la competencia y nadie gane, jejeje.

La cámara se aleja mostrando a los 7 concursantes restantes en la respectiva galería.

Rosa, Eric, Seymour, Sarah, Bob, Viviana y Jake: ¡Ya lo sabemos!

Roger: Ay ya callense ¿quieren?

Rosa: Solo espero que Steven y Margaret hagan algo para hacernos ganar

Seymour: ¿Y donde queda Daniel?

Rosa: El era del equipo contrario

Jake: Además no se de que se quejan si aun tenemos a Lars, y si mi memoria no me falla el esta a punto de sacar a Daniel de la carrera.

Seymour: ¡Noooo!, ¡vamos Daniel, elimina a ese perdedor y haz que las Bombas ganen!

Jake: Lo cual lo considero poco probable

Eric: ¡Es tu culpa que no pude seguir en la competencia!

Jake: ¡Tu fuiste quien tuvo la culpa por ser tan amargado!

Eric: ¡Tu fuiste quien empezo con su tontera!

Jake: ¡Ya no me digas tonto!

Eric: ¡Tonto tonto tonto tonto tonto!

Jake: ¡Dejá de insultarme!

Viviana: ¡¿Pueden callarse?!, no lograremos nada peleando entre sí

En eso 7 bombas son lanzadas a los 7 haciendo que queden con la cara negra.

Roger: Mucho...mejor

Se cambia de escena y se ve a Lars aun apuntandole la bomba a Daniel, haciendo que el tiemble de miedo, hasta que Daniel reflexiona, y de una patada, le arrebata la bomba a Lars, haciendo que esta caiga al suelo, lo cual sorprende a Lars mientras Daniel se va corriendo con su bomba.

Lars: ¡Oye!, ¡regresa aquí!

Lars agarra su bomba y persigue a Daniel. Mientras, Steven y Margaret siguen corriendo por el campo con sus bombas en mano.

Steven: Ya no veo rastro de los Tanques

Margaret: Parece que ganaremos esto, solo hay que llegar a la meta sin tropezar y hacer caer ninguna de las 2 bombas.

Steven: Exacto

Steven y Margaret siguen corriendo hasta que una bomba es lanzada, haciendo una explosión que manda a volar a Steven, sorprendiendo a Margaret, quien se dispone a voltear y ver.

Steven: ¡Cuenten mi historiaaaaaaaaaaaaaaaaa!

Steven cae a donde estaban Roger y los demás, quedando atorado en la arena.

Roger: Jajajajaja

Steven (voz): Oye, esto no es gracioso, estoy lastimando a la pobre arenita

Sarah: ¡Jajajajajajajaja!, ¿pobre arenita?, ¡jajajajajajajaja!

Roger: Turquin

Turquin hace conejo con sus manos robóticas y se acerca a Sarah para luego estrujarla con sus manos, incomodando a los demás.

Roger: Y si alguien se vuelve a reir como yo, le pasará lo mismo.

Eric: ¡Jajajajajajaaaa!

Roger: Turquin

Turquin se acerca a Eric y también lo estruja

Roger: ¿Alguien mas?

Los demás solo silban. Se cambia de escena a Daniel corriendo por el campo hasta que logra alcanzar a Margaret.

Daniel: Aayayayayayy

Margaret: Daniel, pense que ya te habían sacado de la carrera

Daniel: Es probable que sea así si no hago algo para llegar a la meta antes que Lars

Margaret: ¿Que?, ¿creí que ya habían sacado a todas los Tanques?

Daniel: Pues no, aun queda el, y no se detendrá hasta sacarnos a los 2 para quedarse con la victoria

En eso Margaret y Daniel esquivan varias bombas que son lanzadas del campo.

Margaret: ¿Podría alguien decirme que rayos esta sucediendo?

Roger (voz): Olvide mencionar que para la fase final del desafío que los conduce a la meta, es esquivar todas esas bombas que son lanzadas sin razón, y si una de ellas choca con su bomba, bueno, ya saben lo que pasa, jejeje.

Daniel: ¡¿Y recien nos lo dices?!

Roger (voz): Tuuurquin

Daniel: ¡Mejor me callo!

En eso Daniel y Margaret voltean a ver a Lars corriendo a toda velocidad con su bomba en mano a ellos.

Daniel: Ayyy, ya vino lo peor

Margaret: ¡Corre!

Margaret y Daniel corren mientras Lars los persigue. Margaret y Daniel siguen esquivando las bombas que son lanzadas, mientras Lars entra a la fase final.

Lars: Oye Dany, ¿que te parece un poco de bomba en tu...bomba?, si, mal juego de palabras, ¡jajajajajajaaa!

Lars lanza su bomba directo a Daniel, haciendo que el se asuste.

Margaret: Descuida, yo la paro

Margaret corre a la bomba y la atrapa para después lanzarsela a Lars

Lars: ¡Ahhhhhhhhhhh!

Lars logra esquivar la bomba

Lars: ¡Ja!, ¡fallaste!

La bomba empieza a chocar por varias partes del campo para luego salir disparada directo a Lars, quien no se da cuenta de esta y termina chocando contra el, estallandole, haciendo que salga volando.

Margaret: ¡Woooojo!

Daniel: Jajajaja, vamos a ganar

Una bomba es lanzada y choca contra la de Margaret, haciendo que ambas estallen y ella salga volando del impacto.

Daniel: ¡No!

Daniel ve como muchas bombas caen haciendo que el las esquive con dificultad. Luego de eso, Daniel se pone decidido y empieza a correr mientras mas bombas caen, esquivando cada una de ellas, ya sea facil o dificilmente, lo cual deja a los de la galería boquiabiertos. Después de pasar muchas bombas de la fase final, el de un salto, logra llegar a la linea de meta, cayendo en el acto, soltando su bomba. Steven, Margaret, Rosa, Seymour y Eric al ver esto, celebran gustosamente.

Roger: Es todo, las Bombas Explosivas vuelven a ganar

Sarah, Bob, Viviana y Jake: ¡Traidor!

Lars: El ya no es de nuestro equipo

Sarah: Y tu tendrás un duro castigo por hacernos perder intencionalmente

Lars: ¿Yo los hice perder?

Viviana: Sí, y tendrás que pagar duramente y tu sabes como

Lars pasa saliva de su boca. Se cambia de escena a la noche y Roger y los Tanques estan en la ceremonia de eliminación.

Roger: Este desafío estuvo cargado de muchas cosas, menos de felicidad, jajaja, y así es como me gusta, buenos, ya todos votaron en el confesionario, así que es hora de entregarle los malvaviscos a los salvados y el tanque al expulsado, aunque no se como vamos a hacer eso, jejeje. En fin...

Roger saca la bandeja de malvaviscos

Roger: Las siguientes personas estan a salvo...

Roger lanza malvaviscos a los siguientes:

Roger: Sarah, Bob y Viviana

Jake y Lars se espantan

Roger: Eso deja solo a 2 en custoria de ser eliminados, así que, la persona que se va de la cabaña es...

Lars y Jake sudan de miedo mientras Roger sonrie malvadamente y luego de un suspenso de 20 segundos, Roger lanza el malvavisco a Jake.

Roger: Lo siento Lars, pero te vas...de la cabaña de los Tanques, tendrás que dormir a fuera.

Jake: Espera ¿que?

Lars: ¿Entonces sigo en la competencia?, ¡sí!

Sarah: Oye, no es justo, todos votamos por el para sacarlo de la competencia, no puedes solo dejarlo dormir a fuera como un animal.

Roger: Ohhh chicos, no saben de lo que este anfitrión es capaz, por otro lado, nadie se va a casa esta noche, estan a salvo, por ahora, jejejeje, ¡ahora a dormir!

Los Tanques (menos Lars) se van enojados mirando a Lars.

Sarah: No puedo creerlo

Bob: ¡Estas en peligro Lars!

Sarah se pone pensativa al oir a Bob. La pantalla se pone borrosa y se ve a Sarah en el confesionario.

Sarah: Sí, desde ayer que me ha estado preocupando, ¿que será esa cosa de la que tanto se esta alterando?, ¿y porque tiene la mania de mencionarla cada vez que puede?, además que dijo que todos estamos en peligro gracias a esa cosa, no se ustedes pero no dejaré esto fuera del parametro, tengo que averiguar que estuvo haciendo Bob durante su ausencia en el desafío pasado.

La pantalla se pone borrosa y se ve a Roger en el campo de guerra

Roger: Bien, no tuvimos eliminado esta noche, pero no se preocupen que el tanque pronto tendrá bocadillo que lanzar, jejejeje, si, mal juego de palabras, ¡pero a mi me gusta!, ejem ejem. Seguimos con 11 competidores en el juego, pero no se preocupen, que pronto uno de ellos será el próximo en hacer ¡KABOOM!, ¿quien de ellos será el próximo en sobrevivir en nuestros dolorosos desafíos?, descubranlo la próxima vez, en ¡DRAMA...TOTAL...BOMBAS Y EXPLOSIVOOOS, RAAAAAAAAAAAH!

Se oye otro silencio abrumador que fastidia a Roger

Roger: Oh por favor

Otra bomba cae fuera de cámara, estallando

Roger: Ahhhhh, corten eso y apagen la cámara

Fin del Episodio

Trivia

  • En este episodio se explica la ausencia de Bob en el episodio anterior.
  • El episodio comienza de una manera similar a El Destrozo Final La Buena, El Malo y Un Millon, debido a la música de fondo que suena.
  • Lars muestra extrañar a las Bombas Explosivas.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.